Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на гармошке

  • 1 няръявны

    I
    перех.-неперех.
    1) мять; намять;

    шабді, пыш няръявны — мять лён, коноплю;

    няръявны зудӧс шабді — намять пучок льна; шабді няръявтӧдзыс — (деепр.) тыӧдӧны да косьтӧны — прежде чем мять лён, его мочат и сушат

    2) уминать, умять прост.; пожрать;

    няръявны-сёйны — уминать-есть;

    дзонь чӧвпан няръяліс — (сёйис —) он целую ковригу умял; став вӧрсӧ няръяліс — (сотіс —) весь лес пожрал (огонь)

    3) вкалывать, ломать прост. ( работать до изнурения);

    дугдывтӧг няръялӧ — (уджалӧ —) он без передышки вкалывает (работает)

    4) наяривать;

    гудӧкӧн няръявны — наяривать на гармошке;

    няръявны-ворсны — играть-наяривать; гудӧкасьны кужӧ, няръялӧ сӧмын — играть на гармошке умеет, только наяривает

    II
    диал. неперех. подёрнуться тонким слоем льда

    Коми-русский словарь > няръявны

  • 2 ньогоклаш

    ньогоклаш
    -ем
    пиликать, неумело играть на гармошке

    Гармоньым ньогоклен шинчылтеш. А. Волков. Он сидит и пиликает на гармошке.

    Марийско-русский словарь > ньогоклаш

  • 3 ньырик-ньорик

    ньырик-ньорик
    подр. сл. – подражание игре на гармошке

    Адак рвезе-влак, гармоньым ньырик-ньорик магырыктен, вес шинчыме пӧртыш ошкылыт. В. Крылов. Опять ребята, пиликая на гармошке, идут в другой дом сбора молодёжи.

    Марийско-русский словарь > ньырик-ньорик

  • 4 оҥараш

    оҥараш
    Г.: ынгараш
    -ем
    1. настраивать, настроить (музыкальный инструмент)

    Кӱслем оҥараш настраивать гусли;

    шӱвырым оҥараш настраивать волынку.

    Макси балалайкым оҥарыш, чӱчкыдым тӱҥале. Ю. Галютин. Макси настроил балалайку, начал играть ритмичное.

    Кӱсле кылым оҥаремат, тек шокталтем чытыде! О. Шабдар. Настроив струны гусли, пусть я пою безудержно!

    2. исполнять, петь, играть

    Мурым оҥараш петь песню;

    гармонь дене оҥараш играть на гармошке.

    Олюк марий мурым шке семын оҥарен, тудын ший оҥгыр гай йӱкшӧ поснак ойыртемалт солнен. А. Тимофеев. Олюк марийскую песню пела по-своему, её серебристый голос особо выделялся среди других.

    Шокталта гармоньымат, оҥара шӱвырымат, пералта тӱмырымат, пуалта ший пучымат. С. Эчан. Играет и на гармошке, и на волынке, может бить и в барабан, умеет играть и на серебряной трубе.

    3. подражать, повторять, повторить

    «Ялеш кӧ шочын» почеламутышто автор шомакымат модыкта, тракторым моштен оҥара. В. Колумб. В стихотворении «Кто родился в деревне» автор умеючи использует слова, мастерски подражает трактору.

    (Ӱдыр-влакын) ошкылмыштым оҥаренат от мошто. Д. Орай. Даже невозможно подражать походке девушек.

    4. дразнить, передразнивать, передразнить

    (Эчан:) Иванова мыйым эре сырыктылеш, йылмым луктын оҥара. М. Казаков. (Эчан:) Иванова всё время меня сердит, дразнит высунутым языком.

    Икте гына вуйжым йыга (Элвактын): вет тудын ӱмбак чыланат шӧрын ончат, эре воштылыт, оҥарат. С. Чавайн. Только одно в голове у Элвакты: ведь на него все смотрят косо, постоянно над ним смеются, дразнят.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > оҥараш

  • 5 ньогоклаш

    -ем пиликать, неумело играть на гармошке. Гармоньым ньогоклен шинчылтеш. А. Волков. Он сидит и пиликает на гармошке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ньогоклаш

  • 6 ньырик-ньорик

    подр. сл. – подражание игре на гармошке. Адак рвезе-влак, гармоньым ньырик-ньорик магырыктен, вес шинчыме пӧ ртыш ошкылыт. В. Крылов. Опять ребята, пиликая на гармошке, идут в другой дом сбора молодёжи.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ньырик-ньорик

  • 7 оҥараш

    Г. ынга́раш -ем
    1. настраивать, настроить (музыкальный инструмент). Кӱ слем оҥараш настраивать гусли; шӱ вырым оҥараш настраивать волынку.
    □ Макси балалайкым оҥарыш, чӱ чкыдым тӱҥале. Ю. Галютин. Макси настроил балалайку, начал играть ритмичное. Кӱ сле кылым оҥаремат, тек шокталтем чытыде! О. Шабдар. Настроив струны гусли, пусть я пою безудержно!
    2. исполнять, петь, играть. Мурым оҥараш петь песню; гармонь дене оҥараш играть на гармошке.
    □ Олюк марий мурым шке семын оҥарен, тудын ший оҥгыр гай йӱ кшӧ поснак ойыртемалт солнен. А. Тимофеев. Олюк марийскую песню пела по-своему, её серебристый голос особо выделялся среди других. Шокталта гармоньымат, оҥара шӱ вырымат, пералта тӱ мырымат, пуалта ший пучымат. С. Эчан. Играет и на гармошке, и на волынке, может бить и в барабан, умеет играть и на серебряной трубе.
    3. подражать, повторять, повторить. «Ялеш кӧ шочын» почеламутышто автор шомакымат модыкта, тракторым моштен оҥара. В. Колумб. В стихотворении «Кто родился в деревне» автор умеючи использует слова, мастерски подражает трактору. (Ӱдыр-влакын) ошкылмыштым оҥаренат от мошто. Д. Орай. Даже невозможно подражать походке девушек.
    4. дразнить, передразнивать, передразнить. (Эчан:) Иванова мыйым эре сырыктылеш, йылмым луктын оҥара. М. Казаков. (Эчан:) Иванова всё время меня сердит, дразнит высунутым языком. Икте гына вуйжым йыга (Элвактын): вет тудын ӱмбак чыланат шӧ рын ончат, эре воштылыт, оҥарат. С. Чавайн. Только одно в голове у Элвакты: ведь на него все смотрят косо, постоянно над ним смеются, дразнят. Ср. мыскылаш, игылташ.
    ◊ Пашам оҥараш налаживать (наладить) работу; поставить работу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > оҥараш

  • 8 шупшылаш

    I Г. шыпшы́лаш -ам однокр.
    1. потянуть (на себя); дёрнуть. Кандырам шупшылаш потянуть верёвку; кид гыч шупшылаш потянуть за руку.
    □ Кенета ала-кӧ (Эрикын) кид шокшыжым шупшыльо. Ю. Артамонов. Неожиданно кто-то потянул Эрика за рукав (букв. рукав Эрика). Тиде жапыште ала-кӧ омса кылым шупшыльо. А. Асаев. В это время кто-то потянул дверную ручку.
    2. подтянуть, пододвинуть, придвинуть, подтащить; подвинуть, передвинуть. Пӱ кеным шупшылаш подвинуть стул; пушым шупшылаш подтянуть лодку.
    □ Тиде «шудо каван» диван деке йыргешке ӱстелым содор шупшыльо. «Ончыко». Этот толстяк (букв. «стог сена») быстро подтащил к дивану круглый стол. (Капитан) шарен пыштыме топографический картым ончыкыжо шупшыльо, линейкым налын, ала-мом вискалыш. В. Юксерн. Капитан подтянул к себе расстеленную топографическую карту, взяв линейку, что-то измерил.
    3. притянуть, подтянуть, придвинуть; приблизить к кому-чему-л. Григорий Петрович Чачим шкеж дек шупшыльо, уло кертмын ӧ ндале. С. Чавайн. Григорий Петрович притянул к себе Чачи, крепко обнял.
    4. надвинуть; сдвинув, передвинув, закрыть, заслонить что-л. Микайла кидшым лупшалеш, презе упшыжым шинчапуныш шумеш шупшылеш. А. Эрыкан. Микайла махнул рукой, надвинул до бровей телячью шапку.
    5. задёрнуть (штору, занавеску и т. п.). Шторым шупшылаш задёрнуть штору.
    □ (Марпа) Когой почеш омсам петырыш, окналасе занавескым шупшыльо. П. Корнилов. Марпа заперла дверь за Когоем, задёрнула занавески на окнах.
    6. подтянуть, затянуть, стянуть; натянуть потуже. Аркалыкым шупшылаш подтянуть чересседельник.
    □ Ачай, тувыр урвалтыжым тӧ рлатен, ӱштыжым пеҥгыдыракын шупшыльо. О. Тыныш. Мой отец, оправив подол рубашки, затянул потуже пояс. (Липатов) пурла могырышто кечыше наганжым тӧ рлатыш, кӱ занӱ штыжым шупшыльо. В. Любимов. Липатов поправляет свой наган, висящий на правом боку, подтягивает ремень.
    7. затянуться; вдохнуть в себя дым при курении; потянуть, покурить. Пытартыш гана шупшыльым да шикшым оҥго семын луктын колтышым. С. Вишневский. Я последний раз затянулся и кольцами выпустил дым. – Тьфу, тиде тошто чылымем чонышкем шуктен ыле: кум гана шупшылат, йӧ ренат кая. М. Рыбаков. – Тьфу, мне надоела эта старая трубка: три раза затянешься, тут же потухнет.
    8. затянуть, засосать; втянуть куда-л. Тиде куп, ойлат, еҥым шупшылеш. «Мар. ком.». Это болото, говорят, засасывает людей. Юл эҥер шупшылешат, вӱ д пуча, Какшан верышкыже пурен шинчеш. Ю. Артамонов. Затянет Волга, и вода убудет, Кокшага войдёт в свои берега.
    9. затянуть, втянуть, вовлечь, привлечь во что-л.; заставить принять в чём-л участие. Рвезым чылт пуженыт. Тудым йоҥылыш корныш шупшылыныт. Н. Лекайн. Парня совсем испортили. Его вовлекли на ложный путь. – Первыяк кӧ м шке век шупшылаш? – Теве мемнан ял рвезе Аймыр уло. В. Исенеков. – Кого привлечь в первую очередь на свою сторону? – Вот есть парень из нашей деревни Аймыр.
    10. потянуть, вытянуть; оказаться какого-л. веса – Ӱшкыжет мыняр килограммым шупшыльо? Ф. Москвин. – Сколько килограммов вытянул твой бычок?
    11. заиграть, сыграть (на гармошке, баяне, аккордеоне). Гармонист сӧ рвалтараш ыш тӱҥал, парняжым модыктен, гармоньжым шупшыльо. В. Иванов. Гармонист не заставил себя упрашивать, перебирая пальцами, заиграл на гармони. Койышан рвезе баяным шупшыльо, мардеж гай писе куштымо семым тарватыш. Ю. Артамонов. Щеголеватый парень заиграл на баяне, вывел стремительную, как ветер, плясовую мелодию.
    12. одёрнуть; потянув вниз, поправить, привести в порядок. Ӱдыр шовычым тӧ рлатыш, ончылшовычым шупшыльо да кушташ лекте. Девушка поправила платок, одёрнула фартук и вышла плясать.
    // Шупшыл волташ стянуть, стащить, сдёрнуть. Тудо тӧ рштен шинче да Сизовым кыртмен кучыш, тудыжым тевак мландӱ мбак шупшыл волта. Д. Фурманов. Он, подскочив, сел и цепко схватил Сизова, чуть не стащил его на землю. Шупшыл колташ
    1. дёрнуть, потянуть (быстро, неожиданно). Тойплат имньым пурлашке шупшыл колтыш. А. Юзыкайн. Тойплат дёрнул лошадь на правую сторону. 2) затянуться, закурить. Эчан тӱ рвешыже сигаркым пурльо, Андри Иван дек миен пижыктышат, шупшыл колтыш. Н. Лекайн. Эчан зажал губами сигарку, прикурил у Андри Ивана (букв. подойдя к Андри Ивану) и затянулся. 3) заиграть (на гармошке и т. д.), растянуть мехи. Мирон гармоньым шупшыл колтыш. А. Айзенворт. Мирон заиграл на гармони. Шупшыл кудалташ сбросить, скинуть, сдёрнуть. Терехов леведышым шупшыл кудалтыш, пистолетым виктен, шыдын кычкырале: «А ну, кынел, гад!» Ю. Артамонов. Терехов сбросил покрывало, нацелив пистолет, зло крикнул: «А ну, вставай, гад!» Шупшыл лукташ вытащить, выдернуть, вынуть, стащить, снять. Перекати-Поле пуйто тидым веле вучен, лодакше гыч кердым шупшын лукто. К. Васин. Перекати-Поле будто только этого и ждал, вытащил саблю из ножен. Шупшыл налаш дёрнуть, выдернуть, потянуть. Марийка кидшым шупшыл нале. М. Бубеннов. Марийка дёрнула руку. Шупшыл шындаш затянуть, стянуть. Кӱ жгӧ трос чымалте, витле-кудло наре пырням чот шупшыл шындыш. В. Исенеков. Толстый трос натянулся, крепко затянул около 50–60 брёвен.
    ◊ Нерым шупшылаш шмыгнуть (дёрнуть) носом; с шумом втянуть воздух. – Чыла вере кычал пытарышым, нигуштат уке, – Микале нержым шупшыльо. Е. Янгильдин. – Я везде обыскал, нигде нет, – шмыгнул носом Микале.
    II Г. шыпшы́лаш –ам доить, подоить; надаивать, надоить. Ушкалым шупшылаш доить корову.
    □ Кече еда (шӧ рым) 8,5 килограмм дене шупшылыт. «Мар. ком.». Каждый день надаивают по 8,5 килограмма молока. Ср. лӱ шташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шупшылаш

  • 9 жарить

    несовер. - жарить;
    совер. - изжарить, пожарить
    1) (кого-л./что-л.;
    совер. пожарить) roast( на огне, в духовке) ;
    fry (на сковороде) ;
    broil( на огне) ;
    grill (на рашпере) жарить с шипением ≈ frizzle жарить во фритюрнице ≈ deep-fry
    2) безл. (о солнце) burn, scorch
    3) только несовер.;
    разг. (подчеркивает интенсивность действия): жарь во всю! ≈ run as fast as you can! жарить на гармошке ≈ to bash out a tune on the accordion
    жар|ить - несов.
    1. (вн.) (на сковороде) fry (smth.) ;
    (на пламени) grill (smth.), broil (smth.) ;
    (в духовке) roast (smth.) ;

    2. разг. (обжигать лучами) scorch;
    нещадно ~ит солнце the sun is fierce;
    ~иться несов.
    3. (на сковороде) fry;
    (в духовке) roast;

    4. разг.: ~иться на солнце roast in the sun.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жарить

  • 10 Ziehharmonika

    f
    гармонь, гармошка
    Ziehharmonika spielenиграть на гармошке

    БНРС > Ziehharmonika

  • 11 гармошка

    (= гармоника)

    Большой итальяно-русский словарь > гармошка

  • 12 нажаривать

    несов. - нажаривать, сов. - нажарить
    прост.
    1) В, Р (жаря, наготовить) friggere vt in quantità
    2) прост. ( сильно нагреть)
    3) перен. pedalare vi (a)

    Большой итальяно-русский словарь > нажаривать

  • 13 наяривать

    несов. прост.
    (играть, петь увлеченно) suonare vt / cantare vt a tutto spiano

    Большой итальяно-русский словарь > наяривать

  • 14 trampe

    [irαmbə] vb. -r, -de, -t
    топать
    han spiller harmonika og tramper takten i gulvet он играет на гармошке/ баяне и отбивает ногой такт

    Danish-russian dictionary > trampe

  • 15 каңгылдату

    неперех.; разг.
    издава́ть/изда́ть отры́вистый звук, похо́жий на гогота́нье (крик) гусе́й ( на гармошке)

    Татарско-русский словарь > каңгылдату

  • 16 гармошкалаар

    /гармошкала*/ играть на гармОшке.

    Тувинско-русский словарь > гармошкалаар

  • 17 хормуоска

    гармошка; хормуоскаҕа оонньоо= играть на гармошке.

    Якутско-русский словарь > хормуоска

  • 18 вазӧбтыны

    изобр.
    1) неперех. сломаться с треском, с хрустом;
    2) неперех. с перебором заиграть на гармошке
    3) перех. откусить;

    Коми-русский словарь > вазӧбтыны

  • 19 вунӧдны

    перех.
    1) забыть, позабыть;

    важсӧ вунӧдны — забыть старое;

    ставсӧ вунӧдны — всё перезабыть, всех перезабыть; шог вунӧдны — забыть горе; асьсӧ оз вунӧд — себя не забывает

    2) разучиться;
    3) отвыкнуть;

    Коми-русский словарь > вунӧдны

  • 20 гажатор

    (-й-) что-либо приятное;

    гудӧкӧн гажатор ворсны — на гармошке сыграть что-либо приятное;

    он гажаторъяс йылысь сёрнит, кӧзяин — не о приятных вещах говоришь, хозяин

    Коми-русский словарь > гажатор

См. также в других словарях:

  • Играть на гармошке — Жарг. нарк. Курить гашиш. Максимов, 81 …   Большой словарь русских поговорок

  • Блюзовая гармоника — (гармошка, харп, блюзхарп)  разновидность губной гармоники. Чаще всего используется таких музыкальных направлениях, как блюз, блюз рок, фолк (включая блюграсс, кантри, ирландскую музыку, клезмер), а также джаз и поп …   Википедия

  • Блюзовая губная гармоника — (гармошка, харп, блюзхарп)  разновидность губной гармоники. Чаще всего используется в таких музыкальных направлениях, как блюз, блюз рок, фолк (включая блюграсс, кантри, ирландскую музыку, клезмер), а также джаз и поп …   Википедия

  • Губная гармоника — 16 дырочная хроматическая (вверху) и 10 дырочная …   Википедия

  • Джонс, Брайан — Брайан Джонс Brian Jones …   Википедия

  • Брайан Джонс — (настоящее имя Льюис Брайан Хопкин Джонс, англ. Lewis Brian Hopkin Jones; 28 февраля 1942, Челтэнхэм, Глостершир, Англия  3 июля 1969, Хартфилд, Сассекс, Англия)  основатель, гитарист, мультиинструменталист и бэк вокалист британской рок группы… …   Википедия

  • Губная гармошка — Губная гармоника  распространённый язычковый музыкальный инструмент. В России его также называют губной гармошкой, губной гармонью (что неверно, потому что гармонь  это другой инструмент). Также её называют харпом (harp  так его называли в… …   Википедия

  • Трейнсёрфинг — Трейнсёрферы на поезде в Бангладеш Трейнсёрфинг (от англ. train …   Википедия

  • Эрик Картман — Персонаж «Южного парка» Эрик Теодор Картман Пол …   Википедия

  • Бенд (губная гармоника) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бенд. Бенд (англ. bend сгибать, искривлять, подчинять) особый приём игры на губной гармошке (и некоторых других музыкальных инструментах), позволяющий извлекать из язычков инструмента звуки, на… …   Википедия

  • Овердро — (англ. over  пере, draw  вдох)  приём игры на губной гармошке, позволяющий извлечь ноты, недоступные при обычных приёмах игры. Овердро является одним из видов бенда, играется на вдохе и приводит к повышению высоты звука. Овердро,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»